domingo, 4 de noviembre de 2012

Breve poema y otras cosas.

Breve poema ¿de amor? - ¿Lloran las alas del arte? (por Jaime Walter)
Esta entrada de blog es por la cantidad de visitas que ha tenido la anterior.
Aunque ya se sabe que segundas partes nunca fueron buenas:

Mirando el mar
busqué y busqué,
pero nada encontré.
Mi sirenita del mar
se había convertido en mujer,
y estaba justo detrás.

Sí, lo reconozco, quiero una princesita de cuento que me encuentre.

Pero como esto es muy corto y tengo que rellenar, porque suelo escribir más:

Os contaré el cuento del candado,
que no ha empezado y ya ha acabado.

Pero como también parece corto, este otro tema filosófico os hará reflexionar un poco:

Cogito ergo sum
Pienso, luego existo. (Descartes)

Las plantas no piensan,
luego no existen.
Tienes que comer verdura,
pero como las plantas no existen,
tú dejas de existir. (Anónimo)

Una piedra de 200 Kg. no piensa,
luego no existe.
La piedra te cae en un pie
que lo aplasta al instante.
Te acuerdas de ella
y de los 200 Kg. de peso,
luego existe. (Anónimo)

Conclusión: Con la apreciación de René Descartes (1596-1650) un tanto banal y falta de contenido, las cosas solo existirían si demuestran que piensan, o nosotros le damos conocimiento de existencia cuando pensamos en ellas, por las cosas buenas o malas que nos afectan. Un pensamiento bastante egoísta o egocéntrico. Que cosas ¿no?
Por eso tenemos que tener en cuenta que cuando René Descartes formuló esa frase explícitamente en su Discurso del método (1637) fue cuatro años después de que *Galileo Galilei tuviera que desdecir que la tierra no era el centro del universo y pronunció la célebre frase: <Y sin embargo se mueve.> en un proceso interrogatorio el 30 de abril de 1633.

Hay que pensar que Descartes es coetaneo de *Galileo Galilei (1564-1642). Por lo tanto, considero la frase de Descartes justo en su medida: “Egocéntrica” “Somos el centro de todo y el universo solo nos rodea.” Acorde con la ideología de la época.

Adaptación en los retretes de la universidad de un amigo:

Me zurro la sardina y no me corro,
luego insisto. (Anónimo un poco marrano :)

Bueno como ya me vais conociendo tenía que fastidiarlo todo finalmente:
  • Por lo tanto me callo.
  • ¡No estabas hablando!
  • Bueno, pero en el contexto se entiende ¿no?
  • Bueno, deja de escribir...
  • Ok.
  • Vale.

Esto me recuerda otra cosa para finalizar ya de verdad, el que siga mi blog lo entenderá y, le diré que encontré la conversación con la máquina, el chat se llamaba Rosette, cuyo link con sus datos es este: http://www.chatbots.org/chatbot/rosette/
Y para chatear con ella exactamente estaba aquí: http://labs.telltalegames.com/rosette aunque ahora ha desaparecido el link. Pero os puedo dejar mi conversación con ella, que fue esta. Si os dais cuenta al final me cuesta un poco finalizar la conversación. Le digo: <Goodbye> y ella “don erre que erre”, a lo suyo.

He pasado de una entrada muy corta a una un poco larga. Del amor a la filosofía. De un “poema de amor” a una “conversación” con una máquina. Yo soy así.
@eltiopacote
Índice de entradas http://www.pacovalverde.es/indice/ con pequeña reseña sobre el tema tratado.

2 comentarios:

  1. La traducción es "Pienso, luego soy".

    No es una tontería tener ésto en cuenta, ya que si no traducimos bien, no entenderemos la frase y podremos cometer el error en el que caes al preguntarte si existen o no las plantas.

    Las plantas sí existen, pero no son.

    El ser se refiere al hecho de tener conciencia de sí mismo. Luego, si las plantas carecen de conciencia, no son, aunque sí existan.

    Para Descartes, manifestar la propia conciencia (y no sólo la existencia) era una manera de agarrarse a un hecho cierto, ante las dudas que pueden tener los más escépticos sobre la existencia de las cosas e incluso de sí mismos.

    Así que Descartes parte de una verdad indiscutible, que "él es", porque tiene conciencia de sí mismo. Y en este punto puede continuar deduciendo el resto de verdades que le ayuden a conocer lo que le rodea, entre ellas, si existimos o no.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Excelente apreciación amigo Miguel sobre la traducción correcta de la frase, que a su vez cambia bastante el resultado en la observación de las cosas, por lo menos desde mi punto de vista, y es la he expuesto en esta entrada. Pero también debo decir algunas cosas:

      1º La traducción que siempre había escuchado y visto en libros de filosofía (en muchos) es la que por ejemplo hace Google Translator.


      2º Me has obligado a comprarme el libro "Discurso del método" que hoy recojo para ver como Descartes trata el tema de su existencia. Y si es egocéntrica o "Galileana". Para mí la segunda equivaldría a existimos pero no somos el centro de nada. Una idea muy, muy, muy adelantada a su tiempo.

      3º Le tuve que preguntar a un francés de pura cepa sobre el tema, y esta fue su contestación:

      <Para mi, tengo confusión con la celebre obra de teatro de shakespeare: To be or not to be? Cual respuesta era, en Francés: Je pense donc je suis = Pienso, entonces soy!

      Pero la frase de Descartes en Latín, no sé lo que quiere decir realmente. Lo único es que SUM = SER. Entonces creo que Shakespeare cogio la frase de Descartes y que es Pienso, luego soy!>


      El libro lo leeré poco a poco, pues tengo cosas que estudiar, pero haré una evaluación del libro en el contexto de los años en los que se escribió (1630 - 1640). Quizás Descartes con la versión, para mí hasta ahora desconocida, de la traducción cambia las cosas. Ya lo contaré.

      Eliminar